Туристические отзывы
Италия

Сардиния

- зачем Вы поедете на Сицилию, - возмущался официант в ресторане, где мы обедали.
- Я сам с Сицилии, и говорю Вам как знаток – все будет переполнено, в августе там куча туристов, все занято, д...

- зачем Вы поедете на Сицилию, - возмущался официант в ресторане, где мы обедали.
- Я сам с Сицилии, и говорю Вам как знаток – все будет переполнено, в августе там куча туристов, все занято, движняк такой. Едьте лучше на Сардинию – там поспокойнее и очень красиво.

Так мне в превый раз пришло в голову, что наш спонтанный отпус можно бы провести и на Сардинии, о которой я до этого только знала, что там много диких сардин. При поиске билета на самолет выяснилось, что полететь на Сардинию намного дешевле, чем на Сицилию, и не долго думая, я уговорила Д. как можно быстрее заказать билет, пока их не расхватали. До отлета оставалось пара дней.

В процессе поиска гостиницы и машины, волосы у нас тихо но верно вставали дыбом, потому что самый дешевый Bed & Breakfast стоил на одну ночь 90 евро. Решив, что наверное, сардинцы не очень представлены в интернете, мы заказали себе БиБ на первую ночь и решили, что будь, что будет. В конце концов в Испании мы находили достаточно дешевые и совсем не плохие гостиницы и без резервации. С машиной все благополучно обошлось – мы заказали ее в последний день и в надежде, что подтверждение заказа все же связывает обе стороны, быстренько запаковались и полетели.

9. Августа. Самолет – Ольбия

В самолете я в первый раз наблюдала очень странное явление: вакуумная упаковка взятых с собой булочек надулась при взлете и грозила лопнуть. При посадке давление видимо выравнялось и булочка снова сдулась. При подлете к Сардинии с самолета видна группа островов, из которых самый большой, самый гористый и самый красивый – это Корсика. Понимаешь всю мирскую несправедливость, отнесшую Корсику к Франции, когда вот она – рукой подать.

В Сардинском аэропорту было нежарко и полуодетые люди, для которых шорты – это уже слишком много одежды, смотрелись как-то даже странно. Без особых трудностей мы разобрались и сели в почти тут же подошедший автобус N2, идущий в Ольбию. Кроме нас в автобусе почти никого не было, водитель довольно мило объяснял Д., где и когда нам выходить, так что это было практически персональное такси.

Со всеми причиндалами, состоящими из чемодана и сумки на колесиках, мы потащились в город, поражавший уже с первого взгляда своей общей развороченностью. Во всем городе не было (потом это впечатление подтвердилось) ни одной улицы, которая не была бы разворочена с целью ремонта. Дойдя до нужной улицы, мы нашли только парочку средней старины домов. Бега туда и обратно вдоль улицы и опрос редких прохожих (время сиесты было) не принес никаких результатов, пока из окна одного из домов не свесилась голова тетечки, торжественно заявившей, что она и есть БиБ «Виктория» и что она сейчас нас впустит. Страшно подумать, как бы мы искали нашу ночлежку, если бы мы боялись поднимать шум.....

Комната была прохладная и чистая, маленькая, но аккуратная. Душ, туалет и извечный итальянский биде (не знаю, почему романские нации так помешаны на биде, но у них он является такой же обязательной принадлежностью любой гостиницы, как и кровать) – все было очень хорошо и тянуло на хорошие 60 евро. Однако стоила комната 90....

Бросив вещи, мы пошли прогуляться до ближайшего супермаркета, поразившего нас своими ценами не меньше самого БиБ, и отправились прогуляться по городку. Ольбия честно говоря, воображения не поражает – в основном двух- и трехэтажный грязный жаркий городишко, наполенный туристами. Все улицы разворочены в то время как дома тихо разваливаются и теряют всяческое обличье. Наводит на мысли о взятках и свойстве в правительстве города. Впрочем нас это не касатся.

Довольно быстро мы поняли, что в городе нам ловить нечего и отправились на пляж. Автобус был переполнен такими же как и мы, желающими и шел по маршруту «город – пляж – город». Вообще автобусы на Сардинии отличаются редкостной неудобностью – на весь автобус стандартного размера приходится около дюжины сидячих мест, все одиночные. Однако и стоять в этом автобусе неудобно, потому что на том месте, где в нормальных автобусах сиденья, на Сардинии какие-то непонятные выступы и перегородки.

Открытый пляж Питтулонга запомнился сильным ветром, идущим с суши в сторону моря. Кроме того, что наша подстилка постоянно грозила превратиться в одеяло, нас постоянно засыпало песком. Однако все эти невзгоды казались мелочью по сравнению с морем – слабо волнистым, зеленовато-голубым и прозрачным до бесконечности. Даже на глубине в 2-3 метра было видно каждую песчинку на дне. На заднем плане пейзажа темнела какая-то гора и плыли белые кораблики. Д. нырял и постоянно доставал каких-то мелких крабиков.

Абсолютно расслабленные, сразу поняв, что мы на отдыхе, мы вернулись в гостиницу и просто втыкали в МТВ.

10 Августа. Убитый день

Матрас в нашем супер-БиБ оказался не фонтан. Каждое движение Д. передавалось мне, так что я всю ночь подпрыгивала и еле спала. Злая и невыспавшаяся, я еле продрав глаза выползла на завтрак. Завтрак был в гостиной – очень прикольно в старинном стиле обставленной комнате, находившейся этажом ниже. Вот парочка фотографий.

Как и обещал один из моих коллег, много от завтрака ожидать не приходилось – пара булочек, масло, повидло, кофе и сок. На вопрос Д., где же сыр, хозяйка заявила, что сама сыр на завтрак никогда не ест.

С нами завтракала семья итальянских туристов. Вообще на Сардинии преобладают итальянские туристы. В прибрежных регионов можно даже встретить жителей самого острова, которые приезжают из глубины острова отдохнуть на побережье.

Хотя до 12 было еще достаточно времени, мы решили пройтись до бюро сдачи машины, чтобы быть уверенными, что все в порядке. Хозяйка великодушно разрешила нам оставить вещи в кладовке и даже дала ключ от дверей, хотя мы должны были освободить комнату до 12 утра. В оффисе сидела испуганная девушка, которая по привычке всего итальянского и испанского обслуживающего персонала разговаривала по телефону. Зная уже все эти приколы, я не стала дожидаться конца договора (потому что есть вероятность не дождаться), и сразу стала спрашивать про наш заказ. Как я и предполагала, разговор оказался приватным, и девушка быстро свернулась. Впрочем, лучше бы она не сворачивалась, потому что она сразу и без долгих раздумий заявила, что нашего заказа у нее нет, и машин на сегодня и на ближайшую неделю тоже нет. Звонок в немецком оффисе ничего не принес, и наговорив не особо довольное сообщение на автоответчик, мы поплелись по городу.

Дальнейшее вспоминается как в кошмарном сне: мы бродили от одного оффиса к другому и нам везде говорили, что машин нет, и ближайшую неделю не будет. Попытки завернуть в интернет-кафе, чтобы заказать машину по интернету или хотя бы посмотреть, куда еще можно пойти, не увенчивались успехом. Цены на интернет в Ольбии более чем прикольные: всего лишь евро за 10 минут интернета. С тоской вспоминались 50 центов за час в Берлине и на Тенерифе.

В итоге Д. пришла в голову гениальная по своей простоте идея поехать в аэропорт. Там мы наконец-то сняли машину, убив пол-утра и потратив на 180 евро больше, чем мы рассчитывали.

Забрав вещи из гостиницы, мы отправились на север вдоль побережья. Первым делом мы оказались на мысе Гольфо Аранчи. Там кончалась железная дорога, в глубокое темно-синее море спускались крупные камни, дул сильный ветер опять же с берега и вообще была такая пушкинская романтика. Потусовавшись по камням, мы довольно быстренько свернулись и отправились дальше по берегу.

Поездка была довольно бестолковой. Мы крутились по каким-то городкам (Вроде проезжали через Порто Рондо, который впрочем, не оставил следа в памяти). По дороге нам попалась пиццерия, у которой мы остановились, чтобы сфотографировать прикольные камни возле самого ресторанчика. Хорошо подумав и решив, что плохое настроение происходило не только от испорченного утра, но и от голода, мы решили туда зайти. Однако вход в пиццерию мне преградил хозяин. После того, как мы где-то полминуты разглядывали друг друга набычившись, хозяин спросил меня, чего я собственно хочу. Я удивившись сказала, что хочу есть. Он, тоже удивившись, что я не знаю таких простых вещей, заявил, что кухня закрыта на сиесту и есть я у него не смогу. Таким образом я в первый раз столкнулась с особым феноменом Сардинии- даже при большом желании потратить деньги, на Сардинии это может быть очень сложно. Дальнейшие поиски хоть какого-то места, где можно поесть, не увенчались успехом, и мы плюнули на это, перекусили купленной еще в Ольбии колбасой и отправились в Арзахену в надежде там найти гостиницу и возможность нормально поесть. В Арзахене мы почти сразу (не считая странных заездов на странные улочки, кончавшиеся лестницой) приехали к Туристической информации (в дальнейшем ТИ), нашему любимому пункту в любой экскурсии по незнакомому городу.

Слоник с крашенными глазами и неимоверной длины и раскраски ногтями выдал нам «скромную» карту города. Маленький, вообще-то, городок, где-то на пару тысяч населения, с парой десятков улиц, был нехилым форматом растянут на формат А1 (кто не разбирается – это 8 листов А4), с масштабом где-то на 5 метров на сантиметр. Может это был и Б-формат, мы в этом не сильны, однако читать карту было невозможно. Единственная возможность ее рассмотреть была бы расстелить ее на земле. Однако учитывая, что мы были на машине, нам это не помогло. Кроме примечательной карты нам был выдан список гостиниц Арзахены. Откуда у туристов возможность звонить в по большей части италоязычные гостиницы, слоник видимо не задумывался. На вопрос, не может ли она для нас позвонить, девушка тактично сказала, что две гостиницы есть совсем недалеко. На карте она их местоположение показать не могла, но зато замечательно объясняла, как туда доехать. Все ее объяснения начинались словами: «Светофор знаешь? Доедешь до светофора, а там направо» «Светофор знаешь, доедешь до светофора, а там налево» На вопрос, где есть интернет-кафе, она махнула ногтями и начала «светофор знаешь?»

Ни поиски гостиницы, ни поиски еды ничего нам не принесли. Все кафе и рестораны были все еще закрыты на сиесту (было уже около 7 вечера), все гостиницы либо были переполнены, либо предлагали комнаты за 170 евро на двоих. Углубленные в поиски, мы выехали из города (что было при его размерах не так уж сложно), и медленно ехали по дороге, высматривая всякие указатели на B&B. Параллельно мы проехали мимо какой-то археологической достопримечательности, к которой от дороги можно было идти около километра пешком, но учитывая наш тяжелый день, плохое настроение и общую неустроенность, наплевали на нее. В этом же поиском мы впервые столкнулись с понятием «Агротуризмо» - гостиница и ресторан на сельскохозяйственных фермах. Один из этих агротуризмо просто поражал воображение своим сказочным местоположением на горе над долиной. Впрочем, может, заходяшее солнце придало ему немного сказочности.

В конце концов мы обнаружили себя взбирающимися в гору в глубине острова. Все приморье, все города и даже все дороги остались позади. Мы были в спускающейся темноте практически сами с собой – мы, наша машина, ползущая по неасфальтированной дороге, и гора. Наконец мы добрались до маленького БиБ под названием Luna Ruja. Изможденные, мы услышали, что есть ли комната – должна решать хозяйка, которая вот-вот подъедет, попросили воды и сели во дворе. Хозяин ушел в глубь дома, и мы услышали тишину. Тишина была всеобъемлющая. Такой тишины я не слышала очень давно, а может и никогда. Такая тишина возможно лишь в отдалении от городов и дорог.

Приехала хозяйка и подняла шум. Вся история была длинна, как роман: у нее вообще-то снимала всю квартиру внизу девушка. Однако из пяти друзей заявились только двое, и одна комната в квартире стояла свободной. Кроме того, девушка завтра выезжала, и должны были въехать другие гости. Мы же хотели комнату на минимум две ночи. После описания всего этого романа и при виде моего недовольного лица, хозяйка вдруг предложила отправить нас к своей знакомой в Палау, у которой тоже БиБ. Она старательно записала мне имя этой женщины со словами, что ее в Палау все знают, и нам просто надо спросить на улице. На всякий пожарный (привычка жителя большого города) я все-таки попросила записать мне адрес, и чуть ли не расцеловавшись на прощание, мы отправились в где-то 20 минут от нас расположенный Палау.

Палау оказался симпатичным маленьким приморским городком. Мы долго искали Виале Ферровиа, удивляясь определенной закономерности – все нас посылали к железной дороге, говоря, что улица наверняка где-то там. Только через некоторое время мы собрали наши знания латыни (Феррум из школьной химии и Виа Долороса в Иерусалиме сыграли решающую роль). Хозяйка тут же выбежала, села в маленький Фиат Панда и указала нам следовать за ней. С ней ехал ее сын, мальчик по имени Бенджи лет 14ти. Вообще, в доме постоянно входили и выходили какие-то люди, которые все вели себя так, как если бы это был именно их дом. Лишь через несколько дней мы выяснили, что в семье три сына разных возрастов (14, что-то в районе 22-25 и что-то в районе 32-35)

Комната была удобная и просторная, как и все помещения в доме. Гостиная поражала своими размерами, определенной стильностью и расставленными везде, где только можно, деревянными утками и гусями. Все было в таком итальянсок-сардинском стиле, однако не стилизовано. Было видно, что в доме живут. Фотки довольно хорошо передают атмосферу.

Мы ударили по рукам, помылись и тут же отправились гулять по городу.

В городе был обычный туристический туснячок – на каждом шагу продавались всякие цацочки из дерева, из камней, сушенные фрукты и обычные для курортных местечек сувениры. Мы наконец-то нашли Метропиццу – пиццерию, продающую пиццу не по кускам, а на вес, и хорошенько наелись довольно-таки вкусной пиццей. В общем и целом мы были довольны, когда этот бестолковый день подошел к концу.

11. августа La Madalena

после утомительного дня мы спали как боги. Однако проснувшись на следующее утро, мы обещанного завтрака не обнаружили. Мы походили туда-сюда, покашляли и постучали. Д., не выдержав мучавшей его принципиальности (ну как же, ведь договаривались, что комната с завтраком!) стал стучать ставней во дворе домика. Я же нашла в доме старый кузнецкий мех, непонятно, на что предназначавшийся в хозяйстве (предположительно для гриля), и от старости при каждом выжимании издававший свистевший звук. Хорошо мы наверное смотрелись: Д, стучащий ставней и я, ходящая с мехом в руках и выжимающая его. Через некоторое время этого концерта с верхнего этажа спустился заспанный средний сын – Антони. Поняв, что стучались мы, он натянул белую соломенную шляпу, после чего стал уж совсем похож на иностранца, и исчез. Через буквально 10 минут он появился снова с извинениями, свежими булочками и всякой ерундой, предназначенной для нормального завтрака – три вида хлопьев, молоко, сок и проч. Он сварил нам в ах таком типично итальянском кофейнике для эспрессо кофе и быстренько и аккуратненько накрыл стол. Д. потребовал сыра и колбасы, получил только сыр, и мы обстоятельно позавтракав, так же обстоятельно расспросили Антони, что к чему, куда поехать и где лично он купается.

Удовлетворив таким образом наши утренние потребности в еде и информации, мы отправились на пирс. Там уже вовсю зазывали на свои кораблики разномастные экскурсоводы и такие же, как и мы ошалевшие, туристы, не знали, к какому кораблику бросаться. За в среднем 25 евро на человека предлагались экскурсии к маленьким островам архипелага с часовой примерно остановкой на разных пляжах и обедом «в типично итальянском ресторанчике на берегу». Мы не дали себя соблазнить и стали искать паром, идущий на Ла Мадалену. Паром было трудно не найти – это был самый большой корабль на пирсе. Трудно было только определить, что это паром. В кассе сидел «мальчик» лет 35 по имени Даниеле. Именно к нему у нас была записка от тетечки в Luna Ruja. Огорченная тем, что она не может дать нам комнату, она дала нам блатную записочку к Даниэле. Он посмотрел на записочку, покивал и спросил, где же наша машина.

Вчера мы случайно забрались в тот БиБ, там случайно не оказалось места, мы случайно не захотели остаться на одну ночь и случайно выглядели очень жалкими и несчастными. Вся эта цепь случайностей привела к тому, что мы за паром (два человека + машина) заплатили 13 евро вместо 40!!! Ошалевшие, мы быстренько пригнали машину (благо наш БиБ был недалеко от пирса) и отправились на Ла Мадалену.

Как позже выяснилось, без машины на Ла Мадалене делать нечего. Поездка на пароме была очень освежаюшей, отовсюду открывались красоты природы и мы уже оттуда могли рассмотреть, что в самом одноименном с островом городе смотреть особо нечего. Поэтому выехав с парома, мы прямиком отправились через город против часовой стрелки по периметру острова. Едва выехав из города, мы поняли, насколько мы были правы, что поехали на машине. С дороги открывается просто обалденный вид, не похожий ни на что другое на Сардинии. Мы коротко остановились на маленьком пляже, на котором казалось, что были только свои. Пляж был из сплошного камня. То есть это не был песок и не была галька, а был сплошной каменный покров, видимо когдатошняя лава, которая вот так вот причудливо стекала плавной волной в море, а потом еще была и выветрена редким сочетанием соленой воды и ветра. На пляже дул сильнейший ветер, под ногами било темно-синее море, вдалеке белело несколько белых парусников, вокруг были раскиданы необычной формы камни и кроме ветра не было не слышно ничего. Ощущение отпуска – такого, как в кино, такого как в книжках и на картинках – вот такое вот редкое ощущение отпуска вдруг опустилось на нас.

Втыкнув некоторое время на этом пляже, мы с трудом отправились дальше. Обогнув остров, поднимающийся на северозападной стороне на порядочную высоту, мы спонтанно заехали на открывавшееся под дорогой кладбище. Если вы не были на итальянских кладбищах, считайте, что вы никогда не были в Италии. Я лично была в первый раз и очень сильно впечатлена. Могилы там строятся не стандартно в одну линию, как мы привыкли, а в глубину и в высоту. Наверное, легче всего это понять по фотографиям. У некоторых могил, особенно таких, которые идут больше в глубину, сдвинуты могильные плиты (ага, зрелище для неподготовленных душераздирающее) и вниз уходят приставные лестницы.

Вдоволь нафотографировавшись на кладбище, мы объехали остров и отправились по узенькой деревянной дамбочке, на которую я умудрилась въехать со скоростью 50 км/ч на соседний островок под названием....

Островок этот впечатлял уютным хвойным лесом. Первым делом мы оказались возле Каза Гарибальди (Гарибальди пользуется в Италии не меньшим уважением, чем Ленин в России или Бисмарк в Германии и так же плодовито посещал кучу городов и весей, где теперь его дома-музеи), который какое-то время на этом острове от каких-то недругов скрывался. Каза эта стояла в тупике на горе, на которую мы долго и мучительно заезжали, так что нам пришлось возвращаться к перекрестку, чтобы попасть к замку. В глубине леса стоял до камней разрушенный замок, подниматься к которому мы не стали. Уж чем-чем, а замками нас больше не удивишь.

На этом островке находился пляж Таити, на который Антони (наш хозяин) нам оооочень рекомендовал идти. Мол, все остальные пляжи – полнейшая ерунда по сравнению с этим. Сориентировавшись по карте, мы остановились возле НИЧЕГО, вокруг которого стояла куча машин. То есть просто возле дороги в пыли, утыкаясь в симпатичные хвойные кустики, стояли машины. За кустиками не было ничего. Поспрошав так же как и мы запарковавшихся итальянцев, мы выяснили, что пляж находится вниз по каменистой дорожке. Дорожкой вообще это было трудно назвать – так, нагромождение камней и елок. Скакать по этим камням надо было около 40 минут в одну сторону. Отважно, аки горные козлы, мы отправились в путь, ободряемые активным видом все тех же итальянцем. Однако наш энтузиазм поугас, когда мы встретили возвращавшихся нам навстречу, в гору, тоже итальянцев. Из их общения с нашими спутниками мы выяснили, что пляж не очень хороший, а главное – очень маленький. Оценив удовольствие от каменистого пляжа и сравнив его с сорокаминутным скаканием по горам не столько вниз, сколько вверх, мы быстренько отправились назад к машине. Проехав до противоположной оконечности острова, мы без проблем нашли линию пляжев, и выбрав из них самый неудачный, с дном, покрытым острыми камнями, об которые Д. поранил себе ноги в 7 местах, мы вернулись на Ла Мадалену. Там мы быстренько прошлись по городу, поискав и не найдя открытый супермаркет, и отправились на пароме восвояси.

Назад в Палау мы закупились в супермаркете, поставив наш личный рекорд: без всяких шуток мы заплатили за хлеб и воду (две бутылки) 10 евро. Мы поели обалденно вкусного мороженного в центре города, и слегка отдохнув, отправились к Roccia del Orso.

Roccia del Orso – это классический вариант, когда из ничего делается туристическая достопримечательность. Вообще-то это груда камней, напоминающая по форме медведя, смотрящего в море. Однако я была уверена, что «орсо» по-итальянски «бык» и четко увидела в этих камнях быка. К камням можно подняться и оставить определенную сумму на обзорной площадке и в ресторанчике. От этого сомнительного удовольствия мы отказались, удовлетворившись обязательной фотографией медведя в виде быка снизу.

По дороге мы нашли наконец-то супермаркет, в котором мы смогли закупиться (вообще приближались выходные и нам грозил голод) и отправились на Cappo …. На этом мысу нам обещали суперкрасивый маяк и некие Tombi di Giganti – некие гигантские колонны, оставшиеся с древних римских времен. Первым делом мы отправились на маяк. Посещение его и правда стоит того. Посреди огромного дикого нагромождения камней, причудливейшим образом выветренных и со стороны кажущихся почти гладкими, стоит творение рук человеческих, являющееся единственной попыткой противостоять энтропии. Кстати, на одной из гор стоит естественным путем образовавшаяся статуя сфинкса, которая по моему скромному мнению превышает по художественности знаменитого быка. Когда мы были на мысу, садилось солнце. Сделав пару фоток, мы отправились на поиски томб.

Поиски оказались не такими уж и легкими. Не сориентировавшись по указателям, которые нас постоянно гоняли в разные стороны, мы спросили дорогу у водителя грузовичка. Тот нас довез до одного из указателей и махнув рукой куда-то от дороги, исчез в облачке пыли. Подозрительно оглядев указатель, ведший куда-то по неасфальтированной дороге, мы все же свернули и «по кочкам, по кочкам, по маленьким листочкам» двинулись вперед. Навстречу нам попалась группа офигевших от вида машины на этой дороге всадников на лошадях. Впрочем, мы и сами офигевали от дороги, становившейся все более дикой и пыльной и лучше всего годившейся для горного байка, но никак не для машины. Однако развернуться было негде, да и куда ехать было непонятно. Поэтому мы медленно продвигались вперед, с тревогой понимая, что спускаются сумерки. Дорога выглядела примерно так и больше всего напоминала лично мне велосипедные прогулки в лес за черникой в Ленинградской области.

В один прекрасный момент перед нами в сгущающихся сумерках нарисовалась яма. Нет, перед нами нарисовалась Яма. Нет, это была ЯМА, уходящая метра на 3-4 вниз под углом градусов на 50-60 (не сильна я в геометрии). Несмотря на мой крик, Д. сидевший за рулем, почему-то поехал вниз. Впрочем, больше ехать было некуда, развернуться все еще не было возможности. Съехав вниз, Д. остановился и почесал затылок. Перед нами возвышалась, нет вздымалась песчанная дорога, закрывавшая почти небо. Сзади – то же самое. От дороги мы отъехали на тот момент на несколько километров – 3 или 5 было невозможно определить. Что впреди – было неизвестно, однако сумерки были неизбежны. Попытка подняться по дороге не принесла успеха. Машина вгрызалась в песок и не тянула. Д. осторожно откатился назад, на дно ямы и еще раз почесал репу. Во мне что-то где-то дрожало. Наверное, я была слегка в стрессе. Гениальное решение пришло в голову Д., на то он и мущщщина. Он предложил, что я сяду за руль, а он выйдет из машины, чтобы облегчить ее, и если что – подтолкнет. Я послушно села за руль, выжала газ и оказалась на верхнем краю ямы, пока Д. что-то говорил снизу.

Пережив таким образом определенную степень стресса – как отрицательного, так и положительного – мы как истинные любители старины решили положить на эти гигантские колонны такой ...., какой гигантской была эта яма. Сразу за ямой за кустами была скрыта дорога, а именно то место, мимо которого мы в поисках этих Томби проехали уже раза три. Выбравшись на дорогу, мы быстренько отправились в Санта Тереза ди Галлура – симпотный маленький городок, протусовались на вечерней пешеходке, поглядели на пиццы и на вручение каких-то наград на главной площади, перекусили колбасой на парковке и отправились на заслуженный отдых в наш суперский БиБ в Палау.

12. августа Costa Smeralda Tempio

проснувшись и позавтракав с утречка пораньше, мы отправились на пляж Punto Cappacia. На подъезде к морю движение сгустилось. Отстояв минут 20 в пробке и приблизившись к причине пробки, мы обнаружили, что все машины стоят в очереди на парковку. Немного удивившись странному такому событию, мы развернулись и запарковались на виденной на подъезде парковке, где-то на 300 метров выше. Парковка к нашему приятному удивлению оказалась бесплатной, хоть и порядочно заполненной. Переодевшись в купальники и спустившись вниз, мы к еще большему удивлению, обнаружили, что та самая парковка, к которой стояла очередь машин, стоила 35 евро. Слегка прифигев, мы все-таки отправились к морю. Пляж был обалденный, мелкий песочек, вода такая прозрачная, что и на порядочной глубине была видна каждая волна песка на дне. Пляж был очень маленький, ограниченный со всех сторон скалами и довольно-таки переполненный. По нему сновали черные братья со своим стандартным набором – поддельные сумки, полотенца, темные очки и цацки на больших деревянных досках. Мы сидели на самом краю пляжа, в тени от сосен, за нашими спинами у «братьев» было гнездо. Впрочем, они были мирными. Если бы не обалденное море – ощущение было как в Питере на даче – песок усыпанный иголками, сосновый запах, море и редкостная расслабуха.

Вдоволь накупавшись и прогревшись на валунах, чудом закатившихся в это царство сосен и песка, мы отправились в Порто Черво.

Порто Черво наверное самый известный город (деревня?) на Сардинии, с которого все и началось. Впрочем, на нас городок не произвел должного впечатления. Наверное, просто не хватило миллионов. Заспанный курортный городишко, полностью вымерший в полдень, красивый порт и симпатишная церквушка на горе. Смотреть там было особо нечего, наверное все звезды и миллиардеры выходили на главный б..ход только ближе к ночи – кто их знает. Вот просто пара фоток.

Наскучавшись в Порто черво, мы отправились в Байа Сардиния – следующий маленький городок на Изумрудном Побережье. Этот городок был уже пооживленнее и производил лучшее впечатление. Вообще, в нем наверное и отдыхает тот самый хорошообеспеченный средний класс, который сразу после звезд повалил на Сардинию. Там мы уселись в маленьком ресторанчике на пляже, чтобы перекусить. За нами сидела русская парочка – единственные русские, встретившиеся нам в нашем путешествии (хотя надо отдать должное, нам вообще мало кто кроме итальянцев встречался). Молодой человек заказывал в меню все самое дорогое. Вокруг них крутилось пара официантов и даже сам хозяин ресторанчика приходил спрашивать, все ли в порядке. А на меня напали странные мысли: вот какой смысл идти в самый дешевый ресторан и заказывать в нем все самое дорогое? Не лучше ли пойти в дорогой ресторан и заказать то, что вкусно? Ответа на этот животрепещущий вопрос я не нашла, за это время мы успели поесть, расплатиться и отправились мимо ненавистной Арзахены в Темпио.

По дороге карта обещала нам огромное пресное озеро. Вообще, Сардиния на удивление богатый остров: и море и камни и плодородные земли и куча пресной воды. Остров прямо таки кишит речками и озерами. Вот бы хоть часть этой воды в Израиль! Интересно, что эта мысль преследовала нас с Д. всю дорогу, пока мы ею не поделились чуть ли не одновременно. В общем, мы решили, что будет интересно заехать на это самое пресное озеро, чтобы разнообразить бальнеологическую программу купанием в пресной воде. Вдоль озера вела очень красивая дорога, которая смущала только тем, что уходила все дальше вверх над озером вместо того, чтобы спускаться по нашим рассчетам вниз к пляжу. Вода в озере при ближайшем расмотрении тоже не особо приглашала к купанию – она была нежно-зеленого цвета и вся покрыта тиной. Впрочем, как известно, принципы преобладают над здравым смыслом, и мы все ехали и ехали, пока дорога не уткнулась в забор с открытыми воротами и надписью в стиле «не въезжай – убьет!». Пока мы думали, въезжать или не въезжать, за поворотом послышался звук мотора и выехавший из запретной территории дядя на джипе сказал, что поехать-то мы можем, непонятно только зачем, потому что озеро некупальное, а за забором какое-то там производство. Не солоно хлебавши почти в буквальном смысле этого выражения, мы отправились восвояси.

По дороге в те самые Свояси (в Темпио) нам попалась маленькая деревушка, ничем не примечательная, кроме главной площади, на которой стоит маленькая тоже ничем не примечательная церквушка. Возле церквушки стояла скамейка, на которой, как воробьи на проводах, расселась значительная часть мужского населения деревушки. Зрелище это нас так порадовало, что мы их щелкнули.

Удивленные лица на фотографии легко объснить: в тихий воскресный день в забытую богом деревушку врывается машина, резко тормозит, оттуда выскакивает девушка, быстро щелкает фотокамерой, вскакивает в машину и чуть ли не с визгом тормозов резко уезжает. Сценка прямо как из кино.

Темпио кроме очень красивого серпантина к нему запомнился тем, что в нем все из гранита, что мы в нем купили в кондитерской довольно-таки вкусные чисто сардинские (и в этом можно быть уверенным, потому что кондитерская туристов наверное никогда не видела) сладости и нехилой церковью, в которую почему-то (была уже вторая половина воскресенья) шли маленьким табунчиком какие-то бабки.

Вернувшись в Палау, мы прихорошились и поехали в Агротуризмо.

Агротуризмо – это новое развлечение сардинцев. Я уже писала, что это деревенские дома, в которых можно переночевать и/ или покушать. Тот Агротуризмо, который нам порекомендовал Антони, был рестораном. Прослушав типично сардинские объяснения дороги («через 200 метров от перекрестка – там указатель, сложно не заметить»), мы уже знакомые с такими объяснениями, отправились в путь. Действительно, где-то через километр от обозначенного перекрестка (начиная с которого мы плелись на минимальной скорости, выстроив за собой порядочный ряд машин) скрытая в темноте и в кустах появилась темно-коричневого (ага, так хорошо заметного в темноте) табличка со скромным указанием «агротуризмо такой-то через 100 метров». Сарды люди неглупые. Они понимают, что ни один уважающий себя турист не будет убивать машину по неасфальтированной и вообще не до конца проложенной дороге на несколько километров. Поэтому все указатели, ведущие от главных асфальтированных дорог, редко превышают указание расстояния в 500 метров. Через метров 200 по кочкам появилась табличка «агротуризмо через 50 метров». Вообще, такие указатели могут идти на несколько километров вглубь кочек (пример тому посещенная пару дней тому назад Luna Ruja), однако нам повезло и где-то метрах в 800 от дороги оказался наш агротуризмо. Сард (именно так называются жители острова, а не «сардин» или «сардинец») с представительным блоком в руках, спросил, на какое имя мы зарезервировали. Я струхнула, так как он со всей ответственностью заявил, что ресторан переполнен и без предварительного заказа туда не попасть. Но тут вступил со своим соло Д. На ужасающем английском (специально что ли притворялся?), хорошенько перемешанным с парой латино-итальянских слов он песней пел минут пять, что мы бедные туристы и так мечтали посмотреть, что едят настоящие сардины (ага, так и сказал). Поняв, что единственный способ прекратить этот дикий поток слов – это пропустить нас, суровый сард провел нас в зал и посадил за стол.

Ресторан представлял собой огромный зал, в котором по примеру немецких Bierstuben стояли нарочито крестьянского вида длинные столы и скамьи. За столами сидели и закусывали итальянцы. Где-то смутно, еле уловимо, играла музыка, голоса вились где-то под потолком.

Меню в смысле списка блюдей в агротуризмо принципиально нет. На вечер делается меню, в смысле набор ед, общее для всех. Закуску и напитки тебе приносят без вопросов, практически как только садишься за стол, остальные блюда – по мере опустошения тарелок. Еда была вкусная за одним маленьким исключением. Зная любовь итальянцев к свинине, мы заранее осведомились, подают ли они разные виды мяса. Они сказали, что да, мол, всегда есть два вида мяса. Нас не обманули: нам подали жареную свинину и тушенного дикого кабана. Пришлось довольствоваться равиоли и тортелони, которые кстати были очень вкусными. Под конец вечера мы все-таки порядочно объелись, так что пожаловаться на отстутствие главного блюда не пришлось. Кстати, стоит полная трапеза с вином и водой всего 25 евро на человека.

13. августа.

Проснулись мы несмотря на приятно проведенный вечер довольно –таки рано. Завтрак не был накрыт, Антони уже крутился на кухне. Махнув своей соломенной шляпой, он убежал в магазин за свежими булочками – и исчез. Подождав минут сорок и в конце концов не дождавшись и обслужив сами себя (в смысле мы нашли на кухне все те же хлопья, пошарили в холодильнике в поиске колбасы и молока), мы тронулись в путь. Просто для прикола: с утра я обнаружила, что наш договор с Херц каким-то образом промок. Вспомнив столь любимые мной народные полезные советы, я положила эту бумажку в морозильник. Полезные советы обещают, что тогда листы можно без проблем разлепить. Узнать мне этого не пришлось, потому что договор я благополучно забыла. Представляю себе удивление наших хозяев, когда они в поиках очередных равиоли вдруг найдут замороженный договор с Херц.

Первым делом мы остановились на пляже в Badesi. Это в принципе идеальный пляж: дорога подходит непосредственно к песку и можно переодеться прямо возле машины. Песок не слишком мелкий, но и не очень крупный, пляж не очень широкий, но длинный, и на входе в воду есть маленькая естественная приступочка, что Д. очень напомнило восточно-крымские пляжи.

На пляже со мной случилось происшествие: вообще-то мы плавали с ластами и маской, потому что вода очень прозрачная и по дну ползают какие-то микроскопические крабики с такими же улитками. Увлекшись колышащими редкими водорослями на дне и все большим количеством мелких цветных рыбешек, я видимо довольно далеко от берега заплыла. На дне лежала какая-то хрень непонятного назначения и формы. Я подплыла к ней поближе и покачиваясь на воде пыталась понять, что же это такое, как вдруг ЭТО зашевелилось, высунуло одно щупальце, другое, и вдруг стало медленно поворачиваться вокруг своей оси, оказавшись осьминогом, который видимо что-то почувствовал. Я так перепугалась, что от неожиданности глотнула воды и вчесала к берегу, жаловаться Д. на испугавшую меня бяку.

Переодеваясь возле машины, мы увидели мужика, который снимал деньги с новопаркующихся. Вообще мы и до этого видели, что запарковались непосредственно под знаком «платная стоянка», но не нашли, кому платить. Видимо, чувак нас просто проспал. Ну что ж, мы от него не убегали, а если он ленится – то соответственно и зарабатывает. На всякий случай мы поехали побыстрее в сторону Castelsardo.

Как и следует из названия, Кастельсардо – это городок, выросший вокруг замка. Уже на подъездах к городку замок выглядит очень впечатляюще: Фотки

Запарковав машину немного через задний проход, мы заплатили 2 евро за вход и пошли исследовать замок. Налево от входа была выставка с какими-то вениками и корзинками, которые представляли разные сардские инструменты – от лодки и рыболовных снастей до хлебопекарных принадлежностей. В общем, я узнала еще около 20 креативных способов использования корзин и веников.

Направо от кассы был сам замок. Замок в принципе довольно симпатичный- большой, есть где полазать, и с него виден нехилый кусок сардинского побережья (собсно поэтому от там и стоит – строили-то не для красоты, а для охраны. Кстати, строили вроде каталонцы для охраны от других каталонцев. Прямо как Моголы, воевавшие с монголами). В общем, открывается красивый видухес. Приколол чувак с собакой, который ее постоянно поднимал на поребрик и что-то ей вдали показывал, как это делают с маленькими детьми.

Сам город Кастельсардо спускается ступеньками с порядочной высоты, на которой стоит замок, к морю. На его примере замечательно видно сардинское раздолбайское градостроительство: полгорода лежит в руинах, мимо которых даже стращно идти – старинные здания, остатки былой роскоши, из которых торчат полусгнившие балки, а рядом эти же дома, заново оштукатуренные в яркие южные цвета, с особой любовью к модному красному и персиковому.

После Кастельсардо наш путь лежал дальше к северо-западу острова к Porto Torres.

Путь наш лежал через обалденные сосновые леса. В безымянном городке мы купили жаренную курочку и съели ее уже загородом, устроив импровизированный пикник на обочине: просто съехали с дороги, расстелили подстилку прямо на песчанной почве, засыпанной хвоей и пировали этой вкусной курочкой (кстати, неожиданно оказавшейся типично итальянской ароматной курой-гриль, напичканной розмарином и другими травами), отгоняя неизвестно откуда взяхшися ос. Ощущение как в детстве на даче опять настигло меня. Очевидно, детское понятие отдыха (песок, усыпанный хвоей и запах разогретых солнцем сосен) остается в глубинах сознания навсегда и никакое море не может принести этого всеобъемлющего детского чувства, поднимающегося из глубины сознания – вот это отдых. Д. например с соснами ничего такого не связывает, зато говорит, что на него накатило такое же чувство в Бадези, когда он мог сесть на этот естественный песчанный порожек в море и мы строили песочный замок, совсем как в отдыхе его детства в Саках.

Порто Торрес оказался маленьким, но довольно цивильным городком, в котором обязательно надо посмотреть церковь. Самое замечательное в этой церкви, кроме того, что она самая большая и старейшая романская церковь на Сардинии в том, что она построена недалеко от древне-римского храма и опирается на еще римские колонны. Кроме того в ней висят картины и расставлено несколько предметов – конная статуя Георгия, поражающего дракона, какой-то коммод (вообще, их сейчас называют сайдборд, а раньше называли сундук) и т.д. Картины и вещи я со своими скромными познаниями в истории искусств оценила на не раньше 15го века. Оказалось – ранний 14 век. Поскольку вещей мало и они на большом расстоянии друг от друга, рассматривать их было намного интереснее и они лучше остались в памяти, чем например, богатства Эрмитажа или собора в Гранаде. Кроме того в торце церкви стоит усыпальница каких-то трех чуваков.

В общем, еще учитывая, что наши фотографии практически не получились – посетить Порто Торрес и эту церквушку – абсолютный мастби.

После Порто Торрес мы отправились в Стинтино. Стинтино – мелкая рыбачья деревушка, заповнившаяся только очень профессиональной ТИ – девушка сразу просекла, что нам надо и выдав нам карты и информацию на немецком и английском, быстренько рассказала, где пляж Пелоза – самый хороший пляж в их регионе. На этот пляж мы и отправились.

Про Пелозу говорить долго не приходится. Переполненный пляж с тончайшим, будто через сито просеянным белым песком, привычная уже сардинская прозрачная зеленоватая вода и обалденные виды налево, направо и прямо: темнеющие вдали скалы и белые кораблики на зеленоватой воде. По левую руку видна Нурега – одна из многочисленных раскиданных по всему побережью Сардинии крепостей, построенных какой-то местной древней цивилизацией.

Когда мы выезжали с пляжа, было уже четверть восьмого. Поэтому мы отправились без дальнейших остановок в сторону Альгеро, и после нескольких кругов по тихим забытым богом дорогам в эвкалиптовых лесах, нашли уже в темноте свободный БиБ, в котором и заночевали.

БиБ нам попался настоящий, прям как с картинки: вообще-то у хозяев маленький, но ухоженный виноградник. По всему, хозяин занимается вином, а хозяйка отельчиком. Место вообще довольно удобное, БиБ чистенький и довольно удобный, так что если брать машину, то там можно и на неделю остановиться. К сожалению, комната была только на одну ночь. На нашу просьбу воспользоваться интернетом хозяйка прореагировала очень странно: хоть она и не могла нам сама предложить комнату на следующую ночь, она запретила нам смотреть гостиницы в интернете, и стояла все время за спиной, внимательно следя и за нашими мылами и за нашим банковским счетом, лишь бы мы не стали искать другую гостиницу. Что ж, собака на сене?

Несмотря на наши планы выбраться вечером еще в Алгеро пройтись по набережной, мы завалились мертвым сном.

14 августа

Свежевыспанные, мы отправились с утра пораньше к гроту Нептуна. По сведениям Д. параходик к гроту отходил каждые полчаса начиная с 9:30. Именно к этому времени мы подъехали к причалу, однако нас ожидал облом: видимо из-за слишком малого количества туристов хозяин решил именно в этот день пустить кораблик на час позже. Что ж, мы тяжело вздохнули и поехали осматривать окрестности, тем более что нам причудился другой причал и маленький пляжик по дороге к нашему пирсу. Причудившийся другой порт оказался уютным пляжем и пирсом, полностью принадлежащими четырехзвездной гостинице на берегу моря, так что туда было даже не подойти. Второй пляжик мы действительно нашли: за придорожной помойкой скрывалась маленькая эвкалиптовая рощица с парой скамеек. Д. помочил ноги, однако я наотрез отказалась купаться и мы вернулись к кораблику.

Заплатив 10 евро за подъезд к гроту, и еще столько же за вход в грот, мы были довольно-таки разочарованы. Возможно, в темноте, освещенная редкими фонариками, эта пещера, с ее глубокой прозрачной водой на дне, была очень красивой. В принципе, мне хватает воображения представить себе, какой чарующе таинственной должна она была быть, и эта неподвижная вода должна была добавлять тишины в потерянную у подножья скалы со стороны моря пещеру. Однако сегодня через нее проходят ежедневно несколько сотен туристов. Десятки фонарей не очень удачно освещают почти каждый уголок, сотни рук трогают сталактиты и сталагмиты и отполиров ывают их до блеска и до округлостей в на поворотах, где за них особо часто хвататся. Вода подернута рябью, а на дне сплошным слоем лежит мелочь всех возможных валют. Осмотреться практически невозможно, потому что спереди мешают спины одетых в белые шорты бабулек, а сзади подталкивают полуголые активные молодые люди с майками переброшенными через плечо. В общем, побродив по пещере где-то час, мы были рады, когда пришел наш кораблик.

Все по тем же эвкалиптовым лесам мы отправились в Алгеро.

Алгеро сарды называют «мини-Барселоной». Это связано с тем, что в свое время здесь жило порядочно каталонцев-завоевателей, которые и строили город. Впрочем, сравнение с Барселоной на мой личный вкус все-таки преувеличено.

Как и во всех остальных городах, мы первым делом отправились на поиски туристической информации. В информации сидел дядечка, бегло говоривший по-английски и французски. Четко, быстро, без лишних словоизлияний, но очнеь дружелюбно, он объяснил Д. все, что надо. Наверное, это была лучшая ТИ из всех, которые мы встречали на Сардинии.

Первым делом мы зашли на маленький и уже почти закрывшийся рынок и купили себе винограда и дыньку. Потом мы поняли, что очень голодны, и зашли прямо на входе в город в маленькую симпатичную пиццерию-забегаловку. Тут же в до этого пустую пиццерию как по команде, набежало с полдюжины немцев, так что это больше всего напоминало «Трумэн Шоу», где народ начинал двигаться по команде режиссера.

Наевшись и напившись, мы заглянули в главный собор. В нем было довольно уютно, сделан он был с шиком, однако в памяти моей практически ничего не осталось.

Самое замечательное в Алгеро – это его набережная. Широкое пространство, море, вид на старинный город – все это создает довольно приятное впечатление. Вдоль набрежной тянутся маленькие ресторанчики, дополняющие «каталонскую» культуру города большим выбором паэльи. Цены однако на паэлью были сардинские.

Мы были на набережной в полдень, поэтому нам не приходилось удивляться, что народу так мало. Лишь пара немцев и французов шарилось по набережной. Однако я могу себе представить, какой тусняк творится на этой променаде вечером.

Следующим пунктом нашей программы был город Сассари Sаssari.

Чтобы не терять времени, мы догнали до Sassari по автобану, постоянно удивляясь наглости водителей машины модели Fiat Panda. Как правило, это обшарпанные машинки вот такого примерно вида:

То ли потому что люди особой категории покупают такие машины, то ли потому что машина влияет на хозяина, водители Панд – самые злостные нарушители всего. Если вы видите, как машина на автобане обгоняет тебя, встраивается перед самым твоим носом и резго тормозит, потому что ей надо вот на этот вот выезд – это Фиат Панда. Если кто-то встраивается на 140 (в Италии вообще больше 120 нельзя) сразу в третью , самую левую полосу, подрезая одновременно три машины, а потом резко тормозит до 90 и выстраивает за собой длинный хвост машин, которым приходится обгоноять его справа – это будет Фиат Панда. В общем, мы обозвали эти машинки «машина-убийца» и постоянно подбадривали себя кличами «бойся Панды на дороги».

Сассари был абсолютно вымершим. Дело в том, что вечером в городе должно было быть очень знаменитое религиозное празднество (на которое мы собссно и приехали), и очевидно, весь город спал, чесался и украшался. Единственным открытым заведением был городской музей. В музее сидели три девушки бальзаковского возраста. На наши вопросы они отреагировали с радостью – наконец кто-то развлечет их скуку. Однако много информации нам не дали: сказали, что город небольшой, что посмотреть можно то, то и то, и что вечером будет праздник с процессией, которая пройдет тут, тут и тут. Кроме того выдали нам маленькую рекламную карту города. Мило побеседовав с тетеньками, мы вышли из музея и отправились гулять по городу. Предварительно мы выбрали симпатичную довольно центральную парковку, бесплатную по выходным и праздникам, удостоверились, что сегодня праздник, спросив прохожих, и пошли гулять.

Гулять по Сассари довольно сложно. В городе есть две основные площади, вокруг которых очевидно в нормальные дни крутится жизнь. Обе площади, часть улиц, а также одна очень симпатичная маленькая площадь между двумя гигантами, были полностью разкоряжены и заставлены заборами, за которыми открывались гигантские стройки. Почему-то это состояние, очевидно уже не первый месяц длящееся (судя по количеству мусора, лежащего на дне стройки) напомнило мне питерскую Стройку Века – когда-то площадь Мира, а ныне Сенную. Говорят, что ее уже давно отстроили и убрали все ларьки, однако в моей памяти Сенная так и осталась навеки перегороженной забором.

Величина, а особенно глубина, ям на площадях наводила на абсурдные мысли о метро, хотя – куда на острове метро? Как выяснилось позже из щита, украшавшего один из заборов, в Сассари действительно строят некое подобие метро – подземную часть скоростной железной дороги. В общем, кто ищет, куда бы выбросить деньги – тот всегда найдет.

Утомившись от жары и блужданий, мы осели в маленьком, но довольно уютном парке и стали наблюдать за прохожими. К этому времени город уже немного оживился, на перекрестках появились маленькие оркестики, видимо, разные музыкальные кружки (как бишь будет Verein по-рюссски?). В парк постоянно доносились звуки каких-то тамтамов. До начала процессии было еще время, однако мы решили все же отправиться в город и на худой конец съесть мороженного, чтобы скрасить ожидание. Каково же было наше удивление, когда мы обнаружили, что процессия вовсю идет уже по главной улице, нехилым темпом. Мужики в разного рода (разных цехов?) национальных костюмах несли какие-то огромные деревянные дуры на палках, вокруг бегали мальчишки и туристы с камерами. Мы слегка опешили, во-первых, потому что было еще рано, во-вторых, потому что процессия шла в направлении противоложном тому, в котором должна была идти, и в-третьих, потмоу что скорость была нехилая, и мы за несколько минут достигли той площади, на которой все должно начинаться. И только тогда мы поняли, что это и не процессия вовсе, а просто ее участники волокли свои деревянные дуры к месту сбора. МЫ примостились возле маленького духового оркестра и стали ждать. Народ все прибывал, из окон стоящего на площади 8-этажного дома свисали бабки, все здоровались и челомкались друг с другом, к оркестрантам периодически кто-нибудь выскакивал из толпы и коротко пообщавшись, бежал дальше. Оркестрик стал играть, при этом одна флейта периодически пихала меня в бок, а флейта пикколо дудела мне почти в самое ухо. Кто-то сзади нещадно фальшивил, но все вместе создавало очень праздничное настроение. По середине улицы продолжал идти народ, выискивая себе место поудобнее, дети сидели на папиных загривках и все было как-то так уютно, по-свойски и все-таки празднично. Потом процессия двинулась. Суть этого праздника мы так до конца и не поняли, но общее описание гласит, что вся процессия символизирует приношение в дар свечей для Девы Марии. Все участвующие цеха города соревнуются, чья свечка круче. В общем, как всегда меряются сами знаете чем. Свечи уже давно перестали быть свечами, а представляют из себя такие деревянные дуры, разрисованные и украшенные разными богатыми тканями и ленточками. Дуры несут мужики в традиционной одежде цеха, а ленточки натягивают дети так, чтобы создавался узор.

Чтобы лучше понять все это священнодейство, мы засняли видео Видео

Свечей было всего 10, но всех мы не дождались, потому что где-то после 4й свечи все это надоедает, и мы отправились в путь.

На машине нас ждал нехилый штраф за неправильную парковку (блин, ну нам же сказали что праздник!). Взгрустнув о 22 евро, мы выехали на автобан и понеслись в сторону Бозе. По дороге нас тормознули полицейские. Тут уж я взъярилась. Вообще-то я езжу действительно осторожно и аккуратно. Я соблюдаю все правила, не разворачиваюсь на двойной сплошной и вежлива на дороге. Я не гоню, но и не торможу движение, я уступаю дорогу, когда надо и когда можно и стараюсь ездить экономно. Однако почему-то все шишки валятся на меня. Так и тут, полицейский затребовал наши права, задумался над немецкими евро-правами и затребовал паспорт. Спросил нас, куда мы едем (ну, на итальянских автобанах можно 120, это был не автобан, но все ехали 140, а мы 110, чтоб не пропустить поворот) и откуда, покивал головой и ушел к машине. Прождав его какое-то время, я не выдержала, и пошла общаться. Как выяснилось, в Италии на автобане надо включать свет (ага, а где это написано, а???), а мы, нехорошие, ехали без света. Взмолившись, что, мол, бес попутал, туристы мы, и вообще откуда нам это знать, мы были милостиво отпущены без штрафа.

Аккуратно включив свет и больше не нарушая и не превышая (я думаю, 2х нарушений за день должно хватить – дорого это, блин!), мы добрались до Бозе, когда было уже темно. Порыскав по городу в поисках гостиницы или БиБ, мы обнаружили очень милую тетечку, чей собственный БиБ был занят. Однако она не поленилась позвонить одной своей знакомой, у которой была знакомая, которая тоже содержала БиБ в Бозе. Та ей перезвонила и заявила, что у нее, да, есть место. Так мы нашли через третьи руки ночевку и погуляв еще пару часиков с большим народным тусняком по променаде Бозе Марина (прибрежная часть города), удовлетворенные и полные впечатлений легли спать.

15 августа

После довольно хорошего сна и довольно плохого завтрака мы первым делом отправились на пляж в бозе.

После пляжа мы прогулялись по городу. Городок, как и обещал путеводитель – это так называемый гехаймтипп. Не сильно раскрученынй и еще не загаженный туристами, городок разваливается пока что сам по себе. Однако тут и там видны попытки начать что-то восстанавливать. Сама по себе средневековая часть города уютна и красива совсем по-европейски. Высокие дома с резными балкончиками, узкие проходы, каменная мостовая... Как и в других симпатичных городах Сардинии, мы все время пытались себе представить, как выглядил бы городок в отремонтированном виде. С другой стороны уютные маленькие магазинчики «для своих» в этих представлениях автоматически заменялись на туристическую лабуду, ресторанчики с истинно сардинским флером на «настоящий сардинский ресторан» с улыбающимися вышколенными официантами, говорящими на всех языках мира и стандартными европейскими блюдами. Кроме простого блуждания по улочкам, в основном же по главной улице города, рекомендуется посмотреть на уютный и богато украшенный собор (впрочем, в нем нет ничего старинного, просто красиво отремонтированное здание с современным интерьером под старину) и на кожевенные мастерские на другой стороне реки Фотографии

Прошлявшись по городу, мы решили подняться к замку, который нависает над все городом и видимо является одним из символов города.

К замку мы поехали на машине. Несмотря на наши обычные попытки запарковаться у самого входа, прямо в замок подойти пришлось по ступенькам. Взобравшись по жаре на лестницу, мы обнаружили, что вход не бесплатен, а кошельки мы оставили внизу (ну правильно, где внизу было написано, что за вход надо платить?) Мы оглянулись на лестницу и отправились к будочке кассира, чтобы посмотреть, за что и сколько надо платить. Кассира в будке не было. Вокруг гуляли какие-то люди, на кассира непохожие. Вообще, замок сам по себе представляет буквально несколько почти до основания разрушенных стен. Хотя пара стен реставрируется, и с замка открывается неплохой вид на всю долину, в которой расположена Бозе, за что там снимают деньги, непонятно и напоминает «деньги на ремонт Провала, чтоб несильно проваливался». Посреди этих стен стоит маленькая часовенька. Внутри часовенька поражает воображение неплохими фресками века так из 14-15го. Уже просматривая фотографии далеко за пределами Бозе мы выяснили, что сфотографировали вместе с фресками знак «фотографировтаь запрещено»

Насмотревшись на красоты природы, мы поехали в Орестано, где нас должен был ожидать крупный центр и много культуры. Дорога шла через маленькие сардинские деревушки, куда, возможно, не ступала нога туристов. Ну разве что проездом и без остановок. Однако в первой же деревне мы не могли просто проехать дальше, увидев рисунки на стенах. Маленькая, ничем непримечательная деревушка Танура достойна посещения. Каждый дом, каждая стена в городе расписаны по виду одним и тем же художником. Выглядят рисунки очень аутентично и местами создается довольно-таки реалистическое впечатление, и хочется подмигнуть людям, стоящим у стен. Да чего там распинаться: вот фотографии

И дальше шел наш путь по горам. МЫ проехали в общей сложности через десяток маленьких заброшенных в горах и ничем не примечательных деревушек, решив для себя, что именно здесь живут « для себя» и эти деревушки хранят сардинскую культуру получше чем приблежные городки, живущие с туризма. В одной из таких деревушек мы поели, примостившись на уютной скамейке в тени ивы прямо возле главного перекрестка деревни. Раз в 5-6 минут мимо нас проезжала одна машина и тут же исчезала за поворотом. Вокруг нас была такая тишина, какой ни в одном городе не встретишь. Поскольку километры вокруг кроме вымершей в сиесту деревушки не было ни одного человеческого селения, не было дорог и не было аэропортов – потому в этой деревушке царила мертвая тишина. Жужжали какие-то осы, шелестела листва, но ни одного звука человеческой жизни.

Приехав в Орестано, мы обнаружили тихий, тоже почти вымерший город. Очевидно, весь народ прятался по домам и отсыпался, потому что все еще было время сиесты, к тому же праздничный день. Кроме действительно симпатичного, хоть и закрытого, собора, в городе обнаружилась маленькая симпатичная площадь с одним отремонтированным и одним полуразваливающимся – одним словом типично в сардинском стиле – зданиями.

Поездив по городу в поисках хоть чего-то, на что стоило посмотреть, мы несколько разочарованные отправились к нашей следующей цели. На выезде из города мы обнаружили маленькое кафе-мороженное, не закрывшееся на сиесту. Мы купили по два шарика и двинулись в сторону Иглесиас.

Иглесиас должен был быть городок, как и все сегодня, затерянный в горах, славящийся своим праздником свечей (собственно, тем же самым, который мы видели вчера в Сассари). По дороге мы не переставали размышлять о судьбе владельцев Фиатов Панда, а Д. жаловался на то, что реально накачает руки на этих горных серпантинах. Надо отдать ему должное – рулем крутить приходилось изрядно.

Иглесиас показался в конце серпантина довольно неожиданно и оказался милым горным городком. В ТИ нам выдали информацию о городе и расписание праздника. Как мы выяснили, праздник когда-то был забытым историческим фактом, и лишь в 93м году бургомистр решил возродить старинную традицию. Он восстановил по каким-то там древним описаниям цеховые свечи и определил маршрут процессии по городу. В общем, решили мы, городу не хватало денег и они нашли приятный и недорогой способ привлечь туристов. ПО этой же причине мы решили на процессию не оставаться, а лучше раньше приехать в окончательную цель сегодняшнего дня – Кальяри.

Мы действительно добрались до города за полчаса. Кальяри нас встретил тель-авивской жарой: влажной и потливой. Накрутив несколько кругов по городу в поисках центра, мы довольно быстро нашли гостиницу, удивляясь более чем человеческим ценам в городе. При этом мы, привыкшие уже к сардинской дороговизне, решили разориться за комфорт и заплатили на 40 евро больше за комнату в гостинице с кондиционером, предпочев ее комнате в дешевом пансионе на той же улице, практически напротив, но без кондишна. Вечерняя прогулка по городу была омрачена одним маленьким происшествием: когда Д. ставил машину на парковку (найти парковку вечером в центре города довольно легко – все парковки становятся платными только в 8 или с 9 утра. Правда и машин ломится на эти парковки немало), к нему подошел какой-то смурной тип. Д. спросил его, чего он хочет, ведь парковка бесплатная? Тип ответил, что парковка-то бесплатная, но Д. может ему вполне дать немного денег, чтобы он присмотрел за машиной «чтоб чего не случилось». Д. денег конечно не дал, но прибежал в гостиницу весь взъерошенный, и мы действительно первым делом переставили машину, чтобы с ней чего не случилось. Кто знает мстительность сардинцев? Мы решили не рисковать.

Коротко мы прогулялись по городу – особенно вечерний поход в верхнюю часть города, приближенную к замку, очень стоит того.

16. августа

Конечно, разница в цене оправдала себя. В первый раз мы увидели на завтрак какое-то подобие сыра, спать было удобно, и завтрак был реально сытным. Подгоняемые временем (в 9 утра тампон превращался в тыкву, а наша парковка становилась платной), мы выскочили из гостиницы и стали накручивать круги на машине по городу в поисках подъезда к замку. По дороге, как обычно в таких случаях и бывает, мы нашли симпатичную церквушку, которую тоже стоит посетить и с которой открывается милый вид на весь город. Прокрутившись еще немного по односторонним улочкам, мы запарковались где-то наверху и отправились гулять. Гулять по Кальяри с туристическими целями – одно удовольствие. Город большой и туристический. Несмотря на то, что улицы так же перегороженыы различного рода стройками, половина домов находится в ужасающей разрухе, все-таки на каждом перекрестке стоят указатели, ведущие нас по основным достопримечательностям. Расслабивщись, мы присоединились к редким туристам, которые уже в это раннее время рассматривали огромную башню и разваливающиеся дворцы Кальяри. По дороге мы попали в здание дворца вице-президента Сардинии. Там приятная девушка провела нам полную экскурсию – только для нас двоих. МЫ оглянулись в поиске, кому заплатить, но почему-то ничего не обнаружили – похоже, и вход, и экскурсия были опять бесплатными.

Сразу рядом с дворцом находится собор, в который обязательно стоит зайти. Непритязательный на вид снаружи, он очень красив внутри.

Пройдя по указателям основные достопримечательности, мы свернули на обратном пути к машине в какие-то боковые улочки. Пройтись по ним очень стоит – оно выглядит как Bari Gothica в Барселоне или Колон в Риме – средневековые узкие и запутанные улочки, убитые и довольно недружелюбные 4х этажные дома - в общем все говорит за то, что в 15-16м веке Кальяри уже был крупным городом. Тут и там и без того узкие улочки перегороженны крупномасштабными стройками, однако общее ощущение города довольно убитое. К стенам жмутся паркующиеся Панды. При этом паркуются они так близко, что возникает подозрение, не они ли своими боками обшарпывают стены домов. Я думаю, что лет через пять, когда общая реставрация закончится, в Кальяри будет так же уютно, как и в вышеупомянутых городах, и в этом убитом районе будут кишеть, перебегая от ресторана через сувенирный магазин в гостиницу, туристы. По крайней мере, хочется на это надеяться.

На выезде из Кальяри Д. загнал меня в ТИ, чтобы взять хоть какую-то информацию по региону, а сам стал искать, где бы приткнуть машину. Когда я зашла в будку ТИ, сидевшая там ярко накрашенная тетечка (что, кстати, на Сардинии непривычно – то ли от жары, то ли от общей раздолбайской культуры и близости к морю, но Сардинки ярко не красятся и по-моему, большинство не красится вообще) – да, так эта тетечка вдруг выдала улыбку на 35 зубов и приглашающе закивала головой. Слегка прифигев от такого чуда, я сначала поняла, что кивают не мне, а двум пожилым француженкам, уже находящимся в ТИ, и потом увидела за широкими белыми французскими спинами девушку с микрофоном и мужика с камерой. Как вся эта кодла помещалась в маленькую будку ТИ, я честно говоря, не знаю. Однако тетечка за стойкой, явно рисуясь, бегло и с особой любовью к звуку своего иностранно (и кстати бегло по-французски) говорящего голоса, долго и обстоятельно объясняла француженкам, где море (будка стоит на набережной), потом выдала им путеводитель по всем пляжам Ольбии. Только я решила, что сценка закончена и привстала, как тетечка стала дружелюбно выспрашивать у француженок, откуда они, с какой целью на Сардинии, а потом эти же вопросы, но уже по-итальянски, задала девушка с микрофоном. Так что если когда-нибудь в Италии Вы увидите репортаж о ТИ в Кальяри и увидите на заднем плане девушку, которая то встает, то садится и при этом недовольно ворчит себе что-то на неевропейском языке – это я.

После Кальяри у нас вообще-то не было больших планов. Изначальный план гласил, заехать в Nuoro – центр высокогорной Сардинии, после чего найти поближе к аэропорту гостиницу на море и отдыхать два дня от путешествий. Однако по дороге к Ольбии нам очень захотелось проехаться еще разок по горным дорогам, поэтому мы свернули с автобана на Sarule, чтобы проехаться по сардинскому высокогорью, обещавшему как всегда истинно сардинскую культуру.

Сначала дорога шла ровно и мы все не могли понять, когда же начнутся горы. Может, там просто незаметно поднимающееся плато.

Первым делом мы решили заехать в Gonari, где взятый в ТИ в Кальяри путеводитель обещал какую-то сардинскую культуру, а главное – редкостной красоты церковь на самой верхушке горы. К этой церкви мы и отправились.

Церковь действительно стоит на верхушке довольно высокой горы. Ведет к ней маленькая узенькая дорожка, но мы, еще зимой в Испании привыкшие ко всему, этой дорожкой не смутились. Действительно, несмотря на местность, производящую довольно пустынное впечатление, на горе было маленькое селение (может просто гостиница, а может какой-то бывший монастырь или просто хутор), пиццерия, большая парковка с симпатичным видом на окрестные горы и указатель к церквушке, к которой надо было подниматься еще минут 20 по накиданным ленивыми монахами камням. Нет, чтобы проложить нормальную дорогу или хотя бы подвесить лифт... НЕ знаю, что нашло на меня, а главное – как я смогла убедить Д, но мы стали подниматься, скача аки горные козы по этим камням. По прошествии минут пяти мы уже совершенно запыхавшимися достигли первого поворота и поняли, что до церквушки еще скакать и скакать. Вообще, она находилась от парковки где-то на уровне четвертого этажа (15 метров), но дорога выбивала из сил. Сфотографировавшись на придорожном камне, мы сдались и стали спускаться назад, поминая отца Федора из 12 стульев, бо спуск оказался намного сложнее и утомительнее подъема.

Купив в пиццерии воды (ага, мы отправились по горам без капли воды, а места там дикие, супермаркетов нет и вообще непонятно, как люди там живут. В общем к этому моменту нас уже конкретно мучала жажда, так что 1,5 евро за литр воды нам показались еще очень даже человеческими), мы тронулись в путь до Ololai, к которому вела так любимая мною милая дорожка-серпантин. По путеводителю ololai когда-то был столицей региона и крупным городом. Наверное, это было очень давно. Мы прокрутились по узким и очень круто поднимающимся в гору улочкам, по которым ехать на машине было почти невозможно, освежили воспоминания об испанских белых деревнях, в которых улочки тоже строились без рассчета, что через каких-нибудь 800 лет по ним будут пытаться проехать на машине. С трудом сориентировавшись, мы вырвались из средневекового каменного мешка (ага, вокруг леса, а в городе хоть одно бы деревце посадили бы) и не покидая машину, отправились в GAvoi. GAvoi вообще-то тоже был столицей, но наверное позже. Это поселение даже тянуло на городок. Мы поставили машину и пошли осматривать достопримечательности. Особых достопримечательностей мы правда не нашли, зато возле ограды церкви на скамеечке сидел старичок, комментировавший все происходящее. Например, едет парнишка на велосипеде и падает на неудачном вираже. Вроде, ничего не произошло, встает, чуть прихрамывая поднимает велосипед. И тут этот старичок (мы его про себя назвали регулировщик) начинает парнишке что-то кричать (мы, конечно, по-итальянски не очень, а на Сардинии еще и наречие, которое итальянцы очень плохо понимают, но смысл наверняка был «ездят тут, все лишь бы быстрее, а перед собой и не смотрят. Тут немудренно и голову расшибить. Ишь, сорванец!») Все вместе – мальчишка, старичок-регулировщик, тишина и привязавшаяся к нам дружелюбная дворняга – создавали очень уютное такое деревенское впечатление. Впрочем, больше смотреть в Gavoi было не на что, и мы двинулись дальше.

Следующей станцией была деревушка Fonni, она же FAnnie. Сюда действительно стоило заехать. Во-первых, сама деревушка больше и новее остальных – наверное там поблизости есть какая-то индустрия, дающая людям работу. Во-вторых, в центре деревушки есть впечатляющий старинный монастырь. На немаленькой его территории стоит посмотреть церковь. Поскольку церковь нигде и никак не была обозначена как достопримечательность, ее сумасшедшие фрески (на мой дилетантский взгляд где-то 16го века) поразили нас до глубины души. Церковь реставрировалась и часть ее была закрыта полиэтиленом и газетами, но то, что мы смогли увидеть было очень впечатляюще Фотки

На окраине Фонни мы обнаружили маленький родник и набрали наконец-то воды на весь остаток пути. Жалко только, что мы выбросили почти все бутылки с утра в Кальяри. На этом мы решили, что путешествия по горным деревням нам надоели, да и время начинало поджимать, так что мы прямой дорогой поехали в Nuoro.

С Nuoro Д. связывал много надежд. Наверное, он где-то что-то о нем вычитал, да и на карте Нуоро обозначался как очень крупный город и центр региона. Как всегда, ориентируясь по указателям, мы сделали где-то три круга вокруг центра города. Указатели постоянно подводили нас к центру, после чего просто исчезали где-то за километр (как выяснилось потом) от цели. Потом мы плюнули на указатели и поехали по нашему ощущению и действительно подъехали значительно центральнее. Теперь дело оставалось за ТИ, потому что у нас о Нуоро не было ну вообще никакой информации. После нескольких попыток сориентироваться опять же по указателям, мы просто отчаялись, подъехали к ратуше и обратились за помошью к выходящей оттуда женщине. Та показала нам дорогу. Как выяснилось, на одном из перекрестков указатель на Tourist Information совершенно как в анекдотах и мультфильмах показывает в ровно противоположную нужной сторону! Однако на этом приключения не закончились. Мы поставили машину возле самой ТИ и обнаружили, что она закрыта. Посмотрели на часы работы, посмотрели на часы. Продумали еще раз день недели. По всем параметрам ТИ должна была быть открыта, но она была закрыта! Мы постучались, решили, что может работник ушел купить булочку или просто в туалет, а может с кем-нибудь поболтать и решили пройтись по главной улице, тем более, что голод давал себя уже знать. Каждые 20 метров в Нуоро было кафе мороженное. На весь город (мы спросили) там есть два ресторана-пиццерии, которые в 5 вечера, конечно же, были еще закрыты. Вернувшись к ТИ мы выяснили, что ситуация не изменилась и обидевшись на все, решили коротко заехать в супермаркет и плюнуть на этот дурацкий городишко.

Oliena -?????

Закончив на этом наши туристические мытарства, мы направились напрямую к побережью, чтобы искать какую-нибудь гостиницу на оставшиеся 3 дня.

Первой нашей целью был Dorgali. Однако почему-то в него напрямую мы не поехали, а свернули только в Orosay. Этот город ничем примечательным не запомнился, я даже не уверена, что мы там останавливались. Зато в Posada мы прямо у дороги обнаружили указатель на БиБ и подъехали к нему. Сам пенсион был занят, но по знакомой нам уже системе хозяйка пенсиона стала звонить своей подруге, уверив меня, что у той очень хороший БиБ. Еединственное, что хозяйка не учла – это то, что любой уважающий себя образованный европеец может понять пару мелочей по-итальянски. В данном случае хозяйка звонила своей подруге, у которой стояла пустая квартира, но не было еще никакого опыта. На возбужденные крики из трубки она резонно отвечала «Антония, ну что ты хочешь. Тебе платят 60 евро за ночь, это 120 евро, о чем ты говоришь? 120 евро сами плывут тебе в руки, а ты не можешь постелить один раз постельное белье? Нет, Антония, это называется «БиБ», а не просто «бед». Что там завтракать? Купишь пару круасанов да литр молока к кофе. За 120 евро ты не обеднеешь от литра молока». В общем, уговоры длились где-то минут 10, после чего хозяйка удовлетворенно положила трубку и сказала, что ее подруга сейчас подъедет нас забрать, да еще и говорит по-немецки. Через минут 20 к дому действительно подбежала запыхавшаяся тетенька, забралась к нам в машину и на ломанном немецком (который, впрочем, был намного лучше нашего итальянского) стала рассказывать, что у нее сын в Германии, параллельно показывая нам дорогу.

Новоиспеченный БиБ находился в симпатичном многоквартирном домике, снаружи, да вроде и внутри недавно отремонтированном. Домик сходился кругом, так что образовывался круглый двор, в котором парковались машины и играло какое-то невероятное (для немецкого взгляда) количество детей. БиБ был на втором этаже. В комнате не было кондишна и было довольно-таки жарко и влажно. На вопрос, где море, хозяйка неопределенно махнула куда-то рукой и сказала «недалеко». Детские крики, весь двор, сбежавшийся посмотреть, как Антония будет сдавать БиБ (Марко идет грабить банк! – (с) Ограбление по....), влажность и отсутствие прямой видимости моря нас смутили. 60 евро было хотя и недорого, однако речь шла о 3 ночах и нам хотелось комфорта, даже и за большие деньги. Поэтому мы попросили пока не стелить белье (Антония уже так распалилась, что сразу начала стелить, считая, что дил у нее в кармане), сообщили что едем смотреть, где и как далеко море, погрузились в машину и с тяжелым сердцем, в принципе уже понимая, что не вернемся, а тетечка была все-таки очень милая и приветливая, уехали искать море.

Море, как мы и ожидали, находилось очень далеко. Пару километров мы ехали по пыльной дороге, пока его вообще стало видно. Потом мы долго ехали вдоль каких-то камышей. Я в принципе, в камышах купаться не люблю. Нам навстречу шли люди с полотенцами на плечах, но приличного пляжа мы так и не увидели. Зато увидели сам старый город Posada, очень живописно забирающийся на гору к замку.

Безуспешно проехав еще пару деревенек и нигде не найдя ночлега, мы уже затемно приехали в Будони и поставили машину на одной из боковых улиц. Опрос гостиниц выдал знакомый уже после нескольких часов поиска результат – все занято, мест нет. БиБ нам не попадались, и мы просто бросили машину и решили пройтись по улице. На улице вовсю бушевал вечерний тусняк: черные братья раскладывали на земле свой заманчивый товар – поддельные сумки от Прада, ремни Гуччи и банданы Дольче и Габбана. Дети ездили на велосипедиках, сбивая взрослых с ног, где-то на площади был какой-то детский тусняк: играла музыка и сновали туда-сюда, в основом все же в сторону этой площади, озабоченныые родители с колясками. Д. сразу их обозвал «фракцией колясочников». Мы прошлись по туснячку, съели пиццу, поискали (правда безуспешно) интернет-кафе и приняли наконец-то давно назревшее решение ехать напрямую в Ольбию. В крупном городе наверняка нашлась бы хоть какая гостиница. С трудом выпарковавшись из уже перегороженной для пешеходов улицы, мы проехали еще пару симпатичных прибрежных городков, из которых приятной атмосферой и общей ухоженностью запомнился С. Теодоро и наконец выбравшись из камышей на автобан, рванули в Ольбию.

В ТИ Ольбии, которая несмотря на поздний час была открыта, девушка обзвонила все гостиницы в Ольбии и отослала нас в единственную, где были еще свободные комнаты.

С трудом найдя спрятавшуюся на автобане за большим супермаркетом гостиницу, мы уже не обращали внимание ни на потертые ковры ни на старую мебель, и просто завалились спать.

17 августа. Поиск гостиницы, Ольбия и окрестности. Мы находим БиБ. Наши приключения заканчиваются.

Проснувшись довольно рано с утра и даже хорошо выспавшись, мы плотно позавтракали и отправились снова на поиски последнего пристанища в Ольбию.

В ТИ нам выдали очень веселую брошюру с описаниями всех красот. Цитаты из нее до сих нас преследуют. Но об этом потом. По делу помочь нам не смогли, все гостиницы в городе были заняты, за регион они не отвечали и мы, опрокинув небольшой мопедик, отправились в С. Теодоро – городок, который мы проезжали вчера и который оказал на нас довольно приятное впечатление.

В С.Теодоро было классно: уютно и весело. Мы взяли в ТИ список БиБ и гостиниц региона. Пока Д. общался с девушкой в ТИ, я полазала у них в интернете, но ничего дельного не обнаружила. Мы купили телефонную карточку, но обзвон гостиниц и БиБ к сожалению ничего не принес. Зато в ТИ Будони, куда Д. позвонил уже больше от отчаяния, нам сказали, чтоб мы приехали к ним, потому что у них есть пара свободных БиБ. Окрыленные надеждой, мы ломанулись в недалеко расположенное селение. В ТИ было людно. Девушка, с которой мы разговаривали по телефону, стала обзванивать все известыне ей БиБ и пришла к странному выводу, что ничего свободного нет. Подняв небольшой скандал на тему, зачем она нас тогда прогнала до Будони, мы очень быстро отправились назад в Ольбию, потому что нам вообще-то в 12:00 надо было сдать машину в аэропорту. Отвественная девушка в Херце заявила нам, что 20 минут не помеха, и что мы должны поехать еще заправиться, зато мыть машину не надо. Заправка нам неожиданно обошлась в 50 евро (поскольку за полный бак мы до этого платили 40 евро, и влезало туда что-то вроде 35 литров, а тут вдруг влезло все 40 несмотря на то, что бак на четверть был полон, мы решили, что на этой заправке подкручен счетчик и предупреждаем всех, кто будет брать машину на Сардинии: никогда не заправляйтесь возле аэропорта!). Сдав машину, мы оказались со всеми нашими вещами снова в аэропорту Ольбии. Меня, честно говоря, немного потряхивало- отдых я себе представляла иначе. Но мой Д. мужественно взял бразды правления на себя. Он посадил меня с чемоданами и двумя бутылками воды на самую дальнюю скамейку и пошел общаться в ТИ в аэропорту. Через 20 минут у нас был на выбор 100% для нас зарезервированный БиБ и комната в гостинице, которая могла бы быть, а могла бы и не быть – мы должны были спросить после 4х вечера. БиБ обещал быть в 800 метрах от моря и 400 метрах от дороги, по которой ходил автобус. Мы мужественно взвалили на себя чемоданы и отправились на автобусе в путь. Подъезд к пляжу Питулонга таил неожиданность: Д. каким-то чудом увидел на горе наш БиБ, находящийся минимум 1,5 километра от остановки, на горе и вообще в жопе. Мы проехались на автобусе назад, договорившись с водительницей автобуса, что она нас выпустит где надо несмотря на отсутствие остановки. Несмотря на договоренность, водительница автобуса не выпустила нас возле подъема к БиБ и мы опять оказались где-то в 1,5 километрах от подъема. Меня уже трясло не на шутку. Д. опять оставил меня с чемоданами в тени на входе в какой-то 4звездочный отель и двинулся в путь. Как он мне потом рассказывал, он шел в эту гору и ругался. На каждом указателе к вожделенному БиБ он думал, что если что-то будет не по нему, то он их все на обратном пути собьет нафиг. Поднявшись до домика на верхушке, он поднял огромный скандал, более чем доходчиво объяснив, что у нас нет машины и мы специально спрашивали, можно ли добраться до БиБ общественным транспортом. Хозяйка БиБ по словам Д. оказалась настолько приветливой и приятной женщиной, что даже разбушевавшийся Д. очень быстро успокоился. Через несоклько минут они забрали меня с вещами на джипике хозяйки. Она обязалась возить нас везде, где только наша душа пожелает, затребовала 120 евро за ночь за двоих и мы ударили по рукам, хотя конечно, сердце кровью обливалось.

БиБ был очень миленьким домиком, аккуратным внутри и снаружи. Со двора открывался симпатичный вид на Питулонга. Отдохнув, мы решили на пляж не идти, а лучше съездить вечером в Ольбию. Наша хозяйка собиралась с друзьями в С. Теодоро, кстати объяснив нам, что многие жители Ольбии с удовольствием ездят туда вечером, потусоваться и сходить в ресторан, и подбросила нас до Ольбии.

Была пятница и тусняк в Ольбии был значительно активнее, чем в день нашего приезда. Черные братья и тут торговали своими цацками, к каждому кафе-мороженному тянулись длинные очереди, где-то играла музыка, всякие уличные художники жонглировали горящими факелами и напевали традиционные свадебные напевы Перу- в общем, пешеходка жила своей жизнью, как в любом другом городе.

Вдоволь наевшись мороженного, купив пару цацок, мы осели немного в стороне от всего движения и стали обсуждать прохожих. Вдруг две машины резко затормозили, еле разъехавшись. Из них выскочили ребята и стали бешенно друг на друга орать, крутя руками друг у друга перед лицом. Постучав мусорными баками, они действительно перешли к делу и стали реально драться. Из машин выскочил друг одного пацана и подруга другого. С улицы подскочило сразу несоклько мужчин и стали разнимать и успокаивать дерущихся. В окнах домов появились бабки, люди останавливались на улице посмотреть. Все действо продолжалось пару минут. Потом ребята попрыгали в машины и, газуя, разъехались в разные стороны.

- в Германии тут уже давно была бы полиция, задумчиво изрек Д.

- а в России скорая, добавила я

-а, в израиле они бы только поорали бы, до драки так бы и не дошло.

На этом впечатления этого вечера, да и всей поездки на Сардинию, заканчиваются. На следующий день мы только ели, наконец съев дыню, купленную еще в Алгеро, купались и смотрели телик. А в воскресенье мы уже снова рассматривали Сардинию и Корсику сверху, по пути в холодную и дождливую Германию.

1 комментарий

  1. Гость

    11.09.2010 at 18:38

    Поистинну русская неблагодарность у автора статьи. Ей так не понравилась, ну так не понравилась ни одна деревня в Сардинии, что в конце путешествия, они решили не останавливаться у моря.............а еще прокатиться по деревням в горах.

  2. для Гостя

    10.05.2011 at 00:48

    Ну-ка поподробнее, что это за понятие - "русская неблагодарность"? Чем отличается например от "итальянской" или "венгерской"?
    А вообще если нечего сказать - просто проходи мимо...

  3. Гость

    17.05.2011 at 11:34

    ОТЛИЧНЫЙ рассказ!! Спасибо огромное!!!

  4. Лариса

    19.05.2011 at 15:23

    Я думаю,что если бы вопрос с проживанием был решен предварительно,то и впечатления были бы несколько другими.Навязчивая и вполне нормальная озабоченность человека -Где мы будем спать и как с этим будет завтра?-не дала расслабиться людям полностью и насладится шикарной Сардинией.А отзыв все-таки, неплох!:)

  5. Гость

    10.06.2011 at 01:21

    Skladuvaetsja takoe vpechatlenie, chto vu prosto poterjali vremja i est. dengi.Nichego horoshego vu tam ne smogli yvidet, a ved ostrov to ochen krasivuj. No, vidimo, vu iz razrjada ljudej,kotorue obozajut zalovatsja.

  6. Гость

    17.07.2011 at 18:26

    Отдых в каком-то головокружительном темпе( Мы только вернулись из Сардинии, 15 дн отдыхалали в деревушке рядом с Кальяри, были только на юге, заранее забронировали машину- всего 160 за весь период, проживание- 70 в день за домик- 3 комн, кондиц, кухня, санузел и терраса с мангалом с видом на море, оно потрясающее, два белых песчаных пляжа совсем рядом, никакого БиБ, сами покупали продукты и готовили несложные завтраки, обеды и ужины,похволяли себе все- рыбу, морепродукты, мясо, вино, пиво каждый день, в супермаркете на это в день тратили всего 30 евро на троих. Объездили все соседние деревушки, посмотрили все пляжи, были в Кальяри неоднократно, никаких штрафов, никаких полицейских))) все прошло четко и без накладок. Думаю, что всю Сардинию за один отпуск посмотреть проблемачно, лучше приехать несколько раз, что мы обязательно и сделаем, так как Сардиния- это сказка, место, куда хочется возвращаться еще и еще, главное, заранее запланировать и продумать все детали, хотя, каждому свое)

  7. Гость

    18.07.2011 at 00:32

    Понравился последний комментарий:) как раз собираемся на Сардинию, подскажите где бронировали домик, это именно то, что нам нужно, заранее спасибо

  8. Гость

    11.08.2011 at 01:35

    Спасибо за рассказ, познавательно и с юмором. Вот только видео и фоток нет, хотя Вы на них ссылаетесь. Очень хотелось бы взглянуть.

  9. Lyavka

    11.08.2011 at 09:04

    Фотки и видео на http://lyavka.livejournal.com

  10. Гость

    23.09.2011 at 08:35

    отдых на Сардинии с комфортом-не дешевое удовольствие!смешно читать Ваш рассказ.
    Возмущаетесь,что за небольшие деньги у Вас не было отличного сервиса.А про сиесту вообще убило))
    я отдыхала на Сардинии месяц-лучший месяц в моей жизни!Да,за большие деньги,но это того стоит.
    Совет:перед поездкой изучите культуру,повседневную жизнь,заранее бронируйтеместа.
    Очень глупый рассказ,честно)

  11. Гость

    23.01.2012 at 17:00

    Замечательныйи полнй рассказ о своих впечатлениях о Сардинии,только мне очень жаль что неудобства сжельем повидимому не дало полностью наслодиться нетронутой красотойострова,ижаль что не посетили городок Санта Тереза Галлюра,здесь разнообразные пляжи,и много интересных и захватывающих своей красатой мест например такие как валле делла люна где и по сей день в гротах живут хиппи ,и можно понаблюдать за их жизнью,я живу в этом городке и если у кого то возникнет желание посетить наши места с удаволствием поделюсь информацией о экскурсиях,о интересных местах и помогу найти замечательное желье по вашим требованиям и бюджету.Добро пожаловать на Сардинию!!!Рада буду встречи с земляками!!!!!!aleksa_0382@mail.ru мой почтовый ящик!

  12. Гость

    21.02.2012 at 21:08

    фото Сардинии можно посмотреть еще здесь http://sardegna.ucoz.net

  13. Гость

    13.02.2014 at 15:33

    Более бессмысленного и глупого рассказа я ещё не читал))))
    Странно,что вы вообще вернулись на родину с таким подходом к путешествиям.Вас не убили,не похитили,не ограбили и не взяли в плен "черные братья".

  14. Гость

    31.05.2014 at 09:37

    Авторам следовало ехать в Египет. Сардиния - не бюджетный остров. Вместо отдыха - мотания в поисках жилья и питания. Надо заранее готовиться к таким поездкам и не писать всякую ахинею.

  15. Гость

    01.07.2014 at 16:28

    Получила огромное удовольствие от прочтения, иногда пугала домашни х громким смехом:-) теперь предвкушаю свою сардинию -едем тоже в августе. Жаль, безлюдье нам не светит-остров уже здорово раскручен

  16. Константин

    28.07.2018 at 20:29

    Нахожусь сейчас на Сардинии. Сказать что остров переполнен - ничего не сказать. Кто хочет отдать большие деньги за возможность толкаться в очередях в рестораны, тщетно искать искать место на пляже или пытаться припарковать машину - добро пожаловать. А я сюда больше не поеду.

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться. Вход

Оставьте отзыв

Отменить ответ

Популярное

Exit mobile version